Употребление времен
Запоминайте значение и обстоятельства применения английских времен, не сравнивая с русскими
→ Бесплатный английский в сети 2012-2013 (PDF)
→ Бесплатный английский в сети 2012-2013 (PDF)
Кратко
В английском языке двенадцать времен в активном залоге, в пассивном залоге — десять. Точнее было бы назвать их конструкциями, которых в сумме двадцать две. Никогда не сравнивайте русские времена с английскими. Лучше запомнить значение каждой конструкции и обстоятельства ее применения.
Present Simple (Indefinite)
| 1) Программа/расписание/план/приказ. | There’s a train at 10.30. He retires next year. |
| 2) Придаточные условия и времени. | If we go by bus, it will be cheaper. |
| 3) Постоянно повторяющееся действия. | It rains a lot in winter. |
| 4) Факты. | Moscow is the capital of Russia. |
| 5) Истины. | Water boils at 100 degrees Celsius. |
| 6) Инструкции по эксплуатации. | The program automatically shuts down after you have finished the burn process. |
| 7) Последовательные действия. | He comes in and closes the window. |
| 8) Сомнение, неуверенность. | So what happens next? |
| 9) Субъективные факты. | I am a doctor. I live in Moscow. |
| 10) Театральные ремарки/либретто. | There comes the hero... |
| 11) Заявления/объявления (в главной части употребляется неконтиниусный глагол, значениеPresent Continuous). | I declare the meeting open. |
| 12) Действие, уже совершенное к моменту речи и связанное с этим моментом (в главной части употребляется неконтиниусный глагол, значение Present Perfect). | I understand you are from Chicago? |
| 13) Действие происходит в момент речи (в составе сказуемого неконтиниусный глагол, значениеPresent Continuous). | I want a ham sandwich. |
| 14) Подчеркиваем факт свершения действия, а не его длительность (значение Present Continuous). | Why do you laugh? |
| 15) Придаточные уступительные (значение Future). | Wherever you go, I’ll be waiting. |
| 16) Придаточные ограничительные (значение Future). | Those, who pass the exam, may take part at the experiment. |
| 17) Придаточные дополнительные после make sure/take care (значениеFuture). | Make sure you choose the right path. |
| 18) Придаточные дополнительные после hope (значение Future). | I hope he doesn’t make a mistake. |
| 19) Специальные вопросы типа (значение Future). | What do you say? |
| 20) Газетные заголовки (значениеPast). | Batman returns! |
| 21) Пересказ содержания книги/фильма/сказки... | Puff–the–Ball hasn’t got parents. He wants to have friends. |
| 22) Historical Present (для большей выразительности, значение Past). | Something heavy hits me on the head. |
Present Continuous (Progressive)
| 1) Временное действие в процессе его совершения в момент речи. | I’m reading now. |
| 2) Запланированное действие. | He’s not working next week. |
| 3) Эмоциональное отношение к типичному для другого лица действия. | What are you doing to me? |
| 4) В придаточных условия (многократные действия). | Replace the batteries in case you are not using the unit. |
| 5) Критичное отношение к постоянно повторяющимся действиям другого лица. | I’m going mad each time I see her. |
| 6) Неконтиниусные глаголы в своем неконтиниусном значении для большей эмоциональной выразительности. | Why are you hating me so? |
| 7) Неконтиниусные глаголы в своем континиусном значении (которое выражает действие, а не состояние). | I’m thinking of a vacation. |
| 8) Вежливая косвенная просьба. | I’m wondering if you can join me. |
| 9) Раздражение по поводу постоянно повторяющихся действий других. | You’re always losing your umbrellas. |
| 10) Постоянно повторяющиеся действия при определенных обстоятельствах. | He never talks while he is working. |
| 11) Непрерывно меняющиеся ситуации. | The number of patients is increasing. |
| 12) Действие происходит во все времена. | Life will never be the same. Life is changing. |
| 13) Действие относится к какому–то моменту настоящего, но необязательно происходит в сам момент речи. | Where are you studying German this year? |
| 14) Параллельные действия, выполняемые разными лицами. | The boys are playing. The girls are cooking. |
| 15) Два одновременно происходящих действия, но важно только одно. | Now that I look at the course, the white horse is rushing forward. |
Present Perfect
| 1) Итог, результат к моменту речи (момент свершения действия вообще не определен, переводим прошедшим временем). | Has your boss returned? |
| 2) Действие закончилось к моменту речи (с наречиями неопределенного времени). | They’ve just arrived. |
| 3) Действие когда–то началось и до сих пор продолжается (неконтиниусные глаголы, значение Present Perfect Continuous). | I’ve known him for two years. |
| 4) С непредельными глаголами (значениеPresent Perfect Continuous). | I’ve worked here for 10 years. |
| 5) В отрицательных предложениях с непредельными глаголами (значениеPresent Perfect Continuous). | I haven’t slept for 2 days. |
| 6) Еще не закончившиеся в момент речи периоды. | I haven’t seen him this week. |
| 7) Завершенность действия в придаточных времени/условия (вместо Future Perfect). | I’ll call you after they have left. |
Present Perfect Continuous
| 1) Действие началось в какой–то момент в прошлом, длилось вплоть до момента речи, но в сам момент речи уже не происходит. | She’s been working hard of late. |
| 2) Многократно повторявшееся действие в течение некоторого периода времени, в который включен и сам момент речи (указывается момент начала или период). | She’s been often coming here since her husband’s departure. |
| 3) Действие совершилось в неопределенном, но близком к моменту речи прошлом, и связано с моментом речи лишь своей значимостью для него. | Somebody has been using my computer. Now it doesn’t work. |
| 4) Действие продолжается в момент речи (только с непредельными глаголами). | How long have you been waiting? |
| 5) Неконтиниусные глаголы в неконтиниусном значении для большей выразительности. | I’ve been hearing all about the way you tried to do it. |
| 6) Придаточные времени/условия (вместо Future Perfect Continuous). | Don’t wake him up before he has been sleeping for at least 3 hours. |
Past Simple (Indefinite)
| 1) Факты прошлого. | I came home late last night. |
| 2) Регулярно повторявшиеся действия в прошлом. | We always had dinner at 5. |
| 3) Долговременные постоянные действия в прошлом. | During the war we lived in Siberia. |
| 4) Последовательные действия в прошлом. | He went into the compartment, opened the suitcase and took some boxes of cigarettes out of it. |
| 5) Длительные действия в прошлом, выраженные статальными глаголами (значение Past Continuous). | The voices in the next room were growing louder and now I heard every word. |
| 6) Непредельные глаголы могут быть и в Past Simple и вPast Continuous. | She stood by the window. (Констатация факта) She was standing by the window. (описание временного действия в процессе) |
| 7) Подлежащее — неодушевленный предмет. | The picture hung on the wall. |
| 8) В вопросах с When/What time. | When did you come? |
| 9) В придаточных обстоятельственных времени/условия. | He promised to contact me when he returned. |
| 10) Вежливый вопрос о желании или намерении собеседника. | What did you want? |
Past Continuous (Progressive)
| 1) Длительное действие в определенный момент или промежуток времени в прошлом. | Hello! Who were you talking to? |
| 2) Длительное действие, в течение какого–то периода в прошлом. Время свершения этого действия понятно из контекста. | It was raining all day long. Или: It rained all day long. |
| 3) Одновременные действия в течение некоторого периода времени, причем на переднем плане действие в Past Continuous. | He was swimming on and on while they looked helplessly at each other. |
| 4) Оба одновременных действия могут быть в Past Simple. | While they quarreled, the boys sat in the next room. |
| 5) Оба одновременных действия могут быть и в Past Continuous. | While he was trying to calm down, they were talking to his wife. |
| 6) Эмоциональное отношение к действию, типичному характерному для другого лица. | She was constantly complaining of her neighbours. |
| 7) Неконтиниусные глаголы в своем континиусном значении. | I’m sorry, I was being such a bore last night. |
| 8) Неконтиниусные глаголы в своем неконтиниусном значении для большей эмоциональной выразительности. | He says he was wanting to see me all day long. |
| 9) Запланированное/ожидаемое действие с глаголами движения. | He explained he was leaving the following day. |
| 10) Запланированное, но так и не свершившееся действие, выраженное глаголами движения. | He was leaving yesterday, but suddenly felt ill. He was going to do it, but changed his mind. |
| 11) В придаточных обстоятельственных времени/условия (вместо Future–in–the–Past Continuous). | She promised to look after Jane while I was shopping. |
| 12) Вежливая косвенная просьба. | I was just wondering... |
Past Perfect
| 1) Действие уже совершилось до какого–то момента в прошлом (в повествовании, косвенной речи). | She had her cup of coffee before the phone rang. — До того, как позвонил телефон, она успела выпить чашку кофе. She had her cup of coffee when the phone rang. — Не успела она выпить свой кофе, как вдруг позвонил телефон. |
| 2) Ряд действий, предшествовавших временному плану повествования; причем, только первых два действия из этого ряда. | And then he remembered. He had stayed with Mr. Simpson at his country house. There had been dozen of people there. Everything went on as usual. |
| 3) Неконтиниусные глаголы (в значении Past Perfect Continuous, т. е. действие началось до какого–то момента в прошлом и продолжалось в сам этот момент). | He had known that since childhood. |
| 4) Непредельные континиусные глаголы (подчеркивается лишь факт свершения действия, а не его продолжительность). | She explained she had lived (had been living) there since she married. |
| 5) Непредельные континиусные глаголы в отрицательных предложениях (подчеркивается лишь факт свершения действия, а не его продолжительность). | He hadn’t slept those two nights. |
| 6) Будущее действие по отношению к какому–то действию в прошлом (главным образом в косвенной речи). | He asked her to come as soon as she had looked through the papers. |
| 7) В косвенной речи вместоPresent Perfect употребляетсяPast Perfect. Здесь речь идет о действии, которое предшествовало другому действию в прошлом. | She said she had seen the movie. |
Past Perfect Continuous
| 1) Действие началось до какого–то момента в прошлом и закончилось за некоторое время до этого момента. | He looked tired: he had been running. |
| 2) Неконтиниусные глаголы в своем неконтиниусном значении для выражения эмоционального отношения говорящего к действию. | I felt free now. The desire to see her I had been having for weeks had gone. |
| 3) Действие началось до какого–то момента в прошлом и продолжалось в сам этот момент (здесь обязательны since/for). | He said he had been staying there for two weeks. |
| 4) Неконтиниусные глаголы в своем неконтиниусном значении для большей эмоциональной выразительности. | Before it got dark I had been wanting eagerly to return. |
| 5) Длительное действие происходило в одном временном плане, который предшествовал общему плану повествования. | Then the whole picture rose before my eyes: I had been sitting on the bench while the boys had been swimming in the bay. |
| 6) В косвенной речи заменяет Present Perfect Continuous. | He said he’d been waiting for her for two hours. |
Future Simple (Indefinite)
| 1) Спонтанное решение, обещание, предложение; запрос инструкции, мнения приказа. | What shall we have? I think I’ll go now. |
| 2) Последовательные действия в будущем. | I hope you’ll be here in time and we’ll have dinner together. |
| 3) В главном предложении (следственной части) сложноподчиненного предложения с придаточным условия/времени. | If I have time I’ll come around. |
Future Continuous (Progressive)
| 1) Действие в процессе в определенный момент/промежуток времени в будущем. | I’ll be staying at the Palace hotel. |
Комментариев нет:
Отправить комментарий